Interaktivna magija

Interaktivna magija

Autorka bloga, Zorica Miladinović, nastavnica engleskog jezika koja godinama radi u osnovnoj školi sa učenicima od 1. do 8. razreda, redovno se trudi da časovi budu dinamični i drugačiji. Pored klasičnog realizovanja nastave, upotreba interaktivnog programa je od velike pomoći – evo primera.

Kako animirati prvake da zavole jezik i zadržati im pažnju čitavih 45 minuta? Znamo i sami da postoji mnogo aktivnosti koje nam u tome pomažu, ali jedan vid koji nam je od ogromne koristi je svakako upotreba interaktivnog programa. Međutim, ako nismo u mogućnosti da koristimo ovakav program na svakom času, trebalo bi makar s vremena na vreme.

Pored klasičnog puštanja interaktivnog programa koji prati udžbenik, ja sam rešila da to bude malo bajkovito i da unesem magiju među decom. Pored usvajanja neophodnog vokabulara, učenici na ovaj način razvijaju maštu, ali se takođe podstiče i njihova želja za učestvovanjem.

Evo nekoliko primera kako sam ja to radila sa mojim prvacima:

Na početku časa, kada obnavljamo reči sa prethodnih časova, uvek prvo biram ’little helpers’ koji izlaze pred odeljenje, uzimaju fleš-karticu i pitaju ostale đake ’What’s this?’ Učenik koji tačno imenuje pojam je sledeći ’Little helper’. Aktivnost se završava kada iskoristimo sve fleš-kartice.

Nakon toga, na interaktivnoj tabli postavim određeni zadatak iz udžbenika i uz pomoć ’čarobnog štapića’ biram učenike koji će izaći i uz pomoć istog čarobnog štapića pokazati određeni pojam ili reći rečenicu. Kada biram, obavezno na engleskom jeziku izgovorim neke ’magične’ reči.  Ispred koga se štap ’razdrma’, taj učenik je izabran na magičan način. Izabrani učenik izlazi pred tablu i magija mu pomaže da odgovori na zadatak.

Primer magičnih reči:

Magic, magic in this wand,

take the frog into the pond.

Magic stars and water clear,

Prince or Princess, please be here.

 

Ova aktivnost pomaže i prilikom rada u parovima, kada po dva učenika izlaze pred tablu. Jedan učenik postavlja pitanje (Where’s the computer?) a drugi daje odgovor (It’s on the desk.) .U zavisnosti od teme, pitanja i odgovori su različiti. Ali magija je i dalje prisutna.

Za svaki novi pojam, učenici su se smenjivali, a svi su želeli da baš njih izabere ’čarobni štapić’. Potom bi se sami učenici uživeli u ulogu čarobnjaka i uz pomoć ’magije’, birali sledeće učenike za dati zadatak.

Štapić takođe koristim kada za zadatak imamo lepljenje stikera (ili obeležavanje pojmova brojevima). Levom rukom držim miša i klikćem na sliku, a desnom mašem štapićem prema datom stikeru kako bi se on ’magično’ pojavio. Deca su naravno svesna mog postupka, ali drugačije reaguju kada na ovaj način realizujem aktivnost.

Magija deluje i kod rešavanja nekih problema sa pažnjom pojedinih učenika. Obavezno objasnim deci da će sada magija pomoći datom učeniku da bude pažljiviji, u suprotnom će magija nestati. Opet izgovaram magične reči i štapić držim u pravcu učenika kome će, ako ništa drugo, bar za trenutak pažnja biti posvećena, te će se on/ona primiriti (makar privremeno – i to znači).

Ideja može biti mnogo u zavisnosti od toga koliko ste kreativni. Ja sam vam prikazala samo neke od njih. U svakom slučaju, ako vam se nekad dogodi da ste iscrpljeni i da nemate snage da održite čas, čarobni štapić će vam sigurno pomoći da unesete čaroliju u vaš rad.

Nadam se da sam i vama prenela malo te magije...

Ostavi komentar

Email je obavezno polje.
Unesite Vaš komentar ovde...
Poruka je obavezno polje.
Zorica Miladinović
Zorica Miladinović Autor

Zorica Miladinović radi kao nastavnik engleskog jezika u OŠ „Dositej Obradović“ u Požarevcu. U nastavi je već 17 godina i radi sa svim uzrastima, od 1. do 8. razreda. Više puta je realizovala letnje kampove u Engleskoj gde se i stručno usavršavala četiri godine za redom u mestu Broadstairs, u školi akreditovanoj od strane British Council-a, Kent School of English. U školi je učestvovala u projektima dopisivanja učenika sa učenicima iz Italije i Rusije i deo je tima „Večeri stranih zemalja“ koje škola organizuje svake godine, učešćem u dramskoj sekciji i realizaciji programa. Održala je više oglednih i uglednih časova i radionica u okviru različitih projekata škole i grada.

U nastavi najviše primenjuje pesmu i dramu, a zbog sve većeg učešća u inkluzivnim timovima, interesuje se za rad sa decom u inkluziji.

©2014 Data DIDAKTA by LABNET e-Commerce solutions