Obeležavanje Evropskog dana jezika

Obeležavanje Evropskog dana jezika

Jasmina će vas u ovom blogu prošetati ulicom evropskih jezika u hodniku svoje škole, kao i kroz svoju učionicu za vreme nastave nemačkog jezika, ali i na sastancima učeničkog parlamenta koje već jednu deceniju vodi u svojoj školi.

Svake godine, 26. septembra, u svim krajevima Evrope obeležava se Evropski dan jezika. Ova inicijativa Saveta Evrope, koja datira iz 2001. godine, posvećena je naglašavanju značaja svih evropskih jezika.

Glavni ciljevi Evropskog dana jezika su ukazivanje na značaj učenja jezika, uvećanje broja jezika koji se uče, promocija doživotnog učenja, međukulturnog dijaloga, kao i jezičkog i kulturološkog bogatstva Evrope.

Raznim edukativno-zabavnim i muzičkim aktivnostima i ove godine, kao i proteklih godina, su se na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu pridružili i radoznali učenici naše škole. Bilo je uspešno, zabavno, a pokazali su i sjajno poznavanje evropske kulture i jezika. Učešće na radionicama bio je i podsticaj našim osmacima da istraže svoje profesionalne afinitete, da se zagledaju u budućnost obrazovanja i da na licu mesta provere i dožive čuvenu sentencu našeg Vuka Karadžića – „Jezik je hranitelj naroda. Dokle god živi jezik, ... dokle njime govorimo i pišemo, ... dotle živi i narod ....”

Setili smo se i sentence: „Piši kao što govoriš i čitaj kao što je napisano“ i napravili plakat na nemačkom jeziku.

Inspirisana ovom manifestacijom u „Ulici jezika“ na Filozofskom fakultetu organizovala sam Dan jezika i u našoj školi. Napravili smo nekoliko štandova i predstavili jezike koji se izučavaju kod nas, a to su srpski, nemački, engleski, francuski, mađarski, slovački, rusinski i romski jezik. Svaki učenik dobio je svoj evropski pasoš, koji je trebalo popuniti pečatima. Učenici, koji su odradili aktivnosti na svim štandovima i uspešno „vizirali“ svoj „jezički pasoš“ osvojili su simbolične nagrade. Ova manifestacija može da posluži kao tema za projektnu nastavu i korelaciju više predmeta. Pridružili su nam se i Kinezi iz susedne kineske prodavnice i ispisivali imena zainteresovanim učenicima. 

Jovana, Anđela, Aleksandra, Milica, Stevan, Stefan i Vanja prošetali su Ulicom evropskih jezika u našoj školi i dobili svoj evropski pasoš. Pročitajte njihove utiske:

Na moju sreću, imao sam priliku da budem deo ove školske manifestacije i da podelim radost sa drugarima iz razreda. Kada bi me pitali, koji mi je od mnogobrojnih štandova sa jezicima kao što su nemački, slovački, engleski i francuski bio najinteresantniji, ne bih znao da dam odgovor jer mislim da su svi bili zabavni i jedinstveni.

Jedna od zanimljivih stvari bio je „jezički pasoš“, na svakom štandu bilo je puno zadataka i kada se zadatak reši, dobija se pečat u pasoš. Pasoš koji ima pečate sa svih štandova može da se stavi u kutiju iz koje se izvlači srećni dobitnik nagrade.

Mislim da je na ovoj manifestaciji bilo veoma lepo i da bi se trebale češće održavati jer „jezik je najveće bogatstvo“. I koliko jezika znaš, toliko vrediš!

Evropski dan jezika već tradicionalno svake godine obeležavam i u učionici sa najmlađim učenicima tako što otpevamo pesmu Begrüßung international (note u prilogu), a potom učenici prave zastavice evropskih zemalja, bedževe sa slovima ćirilice, kao i sa izrazima dobro jutro i dobar dan na raznim jezicima, lepe stikere sa zastavama i nazivima za hleb, igraju Dominospiel.

Riznica materijala na temu Europa im Unterricht nudi savete, nastavne jedinice, stručne članke i radne listove za sve jezičke nivoe i uzraste. 

Radni list Der europäische Weg pojašnjava evropsko razumevanje preduzetničkih, društvenih i socijalnih interesa. 

U članku Europa hautnah erlebe naučićete kako, tokom posete Parlamentu u Briselu i Strazburu, polaznici mogu da dožive Evropsku uniju izbliza i bolje je razumeju.

Zabavićete se radeći na ovim odgovornim zadacima! Pošto u školi vodim učenički parlament, bavila sam se sa svojim učenicima i ovim pitanjima koristeći materijale sa pomenutih linkova.

Kako ste vi obeležili ovaj dan?

 

 

Ostavi komentar

Email je obavezno polje.
Unesite Vaš komentar ovde...
Poruka je obavezno polje.
Jasmina Kovačević
Jasmina Kovačević Autor

Završila je Osnovnu školu i Karlovačku gimnaziju kao Vukovac i Filozofski fakultet u Novom Sadu – smer nemački jezik i književnost kao nosilac Norveške stipendije i stipendije Ministarstva prosvete. 2004. godine započinje rad u prosveti. Licencu položila u Beogradu 2011.godine. Stručno se usavršavala u Nemačkoj, Austriji, Mađarskoj, Rumuniji, Sloveniji i Albaniji. Autor je i realizator tribina „Primeri dobre prakse u nastavi nemačkog jezika“ u Novom Sadu i Subotici, kao i prikaza udžbenika PRIMA u Novom Sadu. Učestvovala u nekoliko projekata: RALF, DSD diplome, Willkommen, Avantura nemački, pozorišni projekat. Mentor je studentima germanistike, mladim koleginicama pri polaganju stručnog ispita za sticanje licence, kao i učenicima na takmičenjima iz nemačkog jezika. Objavila je nekoliko prevoda u časopisima Pedagoška stvarnost, Naša škola i Glasniku srpske pravoslavne crkve. Član je udruženja profesora nemačkog jezika Srbije od 2004., član upravnog odbora od aprila 2017.,  član udruženja Dunavskih Švaba u Vojvodini od 2005., udruženja Nemaca  „Gerhard“ iz Sombora od 2010. godine, srpsko-nemačkog društva Vandrovka, Novi Sad od 2016. godine, nemačkog Udruženja “Maria Theresiopolis” od 2018. i član komisije za pregledanje testova na takmičenjima iz nemačkog jezika. 

Radi na popularizaciji nemačkog jezika. U školi vodi i učenički parlament. 

Voli putovanja, sport, druženja...

©2014 Data DIDAKTA by LABNET e-Commerce solutions