Projektna nastava: novina ili tekovina?

Projektna nastava: novina ili tekovina?

Za Marinu Kopilović, profesorku engleskog jezika u Osnovnoj školi „Stevan Sremac“ u Beogradu, obično kažu da je hiperaktivna i da uvek nešto izmišlja i komplikuje. Pročitajte šta je sada iskomplikovala.

Početak školske godine je idealan trenutak da u nastavu uvedemo novine. Razmišljala sam šta bi od „epohalno“ važnih novina koje preporučuju prosvetne vlasti bilo suštinski najkorisnije za učenike. Ništa što već nismo znali ili isprobali, na ovaj ili onaj način. Sigurna sam da je većina vas koji ovo čitate radila projekte sa učenicima. I ja sam. Radim ih još od 1998. godine, s tim što tada nisam znala da se to zove „projektna nastava“.  U svom godišnjem planu rada to sam nazvala „Tematske kreativne istraživačke aktivnosti“. Moram da priznam da mi se moj naziv više sviđa od ovog današnjeg. Jeste staromodan i dugačak, ali je jasniji. Slažete li se da on jasno ukazuje na interdisciplinarnost i proces?

Da ne dužim. Ipak moram da razmislim o tome kako da unapredim i osvežim taj proces i povežem sadržaje predmeta koje je naizgled nemoguće povezati, ali i kako da svojim učenicima otvorim neka druga vrata i eventualno proširim vidike.

Imam na umu nekoliko ideja, ali jednu želim da podelim sa vama. Tačnije, želim da vam opišem temu jednog kreativnog istraživačkog zadatka koji planiram da realizujem naredne školske godine u saradnji sa koleginicama koje predaju istoriju, tehničko i informatičko obrazovanje, likovnu kulturu, muzičku kulturu i geografiju. Evo o čemu je reč.

Učenici sedmog razreda spremaju živu muzejsku postavku na temu Bitka kod Trafalgara. Podeljeni u su u šest ekspertskih timova: prvi tim istražuje Nelsonov život (engleski jezik), drugi se bavi napoleonovim ratovima i samom Bitkom kod Trafalgara (istorija), treći geostrateški položajem Trafalgara (geografija), četvrti proučava izgled i materijale od kojih su se tada pravili ratni brodovi i pravi makete brodova (tehničko i informatičko obrazovanje), peti tim se bavi izgledom Trafalgar skvera danas i rekonstruiše njegov izgled (likovna kultura), šesti tim proučava muziku toga doba i obezbeđuje muzičku pozadinu za posetioce muzeja.

Pošto svaki tim završi svoj deo posla, sastaju se i dogovaraju kako će izgledati muzejska postavka i ko će biti kustosi. Moraju da obezbede i prevodioce za engleski, nemački i ruski jezik (u školi u kojoj radim izučavaju se ta tri strana jezika) za strane posetioce.

Na početku sam rekla da je to živa muzejska postavka. Moram da dodam da „živa“ znači da će učenici imati različite dramske uloge u improvizovanom prostoru gde će se ta muzejska postavka prikazati (to će biti Trafalgar skver). Sada ću zastati.

U suštini nisam ništa konkretno navela. Samo sam sažela ideju. Pretpostavljam da ste zbunjeni i da su vam neke stvari potpuno maglovite. Namerno sam odlučila da bude ovako, i to iz dva razloga.

Prvo, ako vas je iole zaintrigirala ova ideja, a ja sam upravo to želela, bilo bi mi veoma drago da se javite, da se povežemo i umrežimo, da zajedno uradimo ovaj istraživački zadatak (vi u vašoj školi, ja u svojoj), pa da razmenimo iskustva i izgradimo pravu saradnju: nastavničku i vršnjačku. Mogu i učenici da razmene svoja iskustva u radu i nastave da sarađuju kasnije, mimo nas. Možda ćemo ih na takav način podstaći i motivisati da nas u budućnosti iznenade nekim svojim, ličnim i autentičnim istraživanjima, iz kojih ćemo i mi nešto naučiti. Šta mislite, da li bi to mogla da bude jedna suštinski važna novina?

Drugo, mene obično sputavaju unapred definisani modeli realizacije, o čemu god da je reč. Draže mi je kada mogu nešto da uradim na svoj način. Zato nisam želela da navedem detalje samog planiranja i realizacije ovog zadatka. Ukoliko se povežemo, možemo da razgovaramo i razmenimo ideje i o tome. Dobro osmišljen plan doprinosi i kvalitetnijem i efikasnijem radu učenika. Možemo zajednički i da osmislimo mehanizme za praćenje napredovanja i vrednovanje postignuća učenika. Dve glave su pametnije od jedne, zar ne?

Unapred se radujem vašim komentarima kakvi god oni bili. Željno iščekujem da se javite ma gde živeli i radili. Veliki pozdrav i srećan vam početak nove školske godine.

Komentari (ostavite komentar)

Ivana Mladenovic 27.08.2018. 16:03

Svaka cast na ideji!Volela bih da probam nesto slicno i u mojoj skoli pa ako budu kolege zainteresovane javljam se !veliki pozdrav Ivana Mladenovic ,nastavnik engleskog jezika u OS ,,Vozd Karadjordje " Jakovo

Data DIDAKTA

Odgovor autorke Marine Kopilović:

Drag Ivana,

Hvala Vam na komentaru. Veoma mi je drago što Vam se ideja dopala i vrlo sam raspoložena za saradnju. Lako ćemo se povezati preko Data DIDAKTA koja nam, srećom, omogućava da se profesionalno umrežavamo i na ovakav način.

Puno Vas pozdravljam.

Marina

Aleksandra Slavkovic 27.08.2018. 19:06

Odlicna ideja! Sve pohvale! Zainteresovana za saradnju! Hvala

Data DIDAKTA

Odgovor autorke Marine Kopilović:

Draga Aleksandra,

Hvala Vam na interesovanju. Eto, već nas je tri koje bismo rado sarađivale. Super! Nadam se da će nam Data DIDAKTA pomoći da stupimo u kontakt, ako je u mogućnosti.

Veliki pozdrav od mene,

Marina

Ljiljana Vlaović 27.08.2018. 22:08

Vrlo interesantna ideja! U kojem razredu mislite da je realizujete?..sedmi? osmi? ili....Razgovaracu sa kolegama da vidim da li su zainteresovani da se ukljucimo u ovaj projekat. Srdacan pozdrav LJilja Vlaovic, OS KIzur Istvan, Subotica

Data DIDAKTA

Odgovor autorke Marine Kopilović:

Draga Ljiljana, hvala Vam na interesovanju. Planiram ovo da radim sa sedmacima.Oni uče Napolenove ratove, a mi taman možemo da se nadovežemo u smislu interkulturnih sadržaja.

Puno vas pozdravljam, Marina

Data Didakta 27.08.2018. 22:12

Drage nastavnice, javite nam se na email adresu datadidakta@gmail.com i rado ćemo vas povezati sa Marinom :)

Nikoleta 27.08.2018. 22:34

Divna ideja, razvijace kriticko razmisljanje! Dajte im mozda i neke zadatke da daju alternativni scenario i daju mane i prednosti svakog od aspekata, npr.geostrateski polozaj prednosti i mane u datoj situaciji, da ne bude samo reproduktivno. Snimite se!

Data DIDAKTA

Odgovor autorke Marine Kopilović:

Draga Nikoleta, hvala Vam na savetima i sugestijama. Snimaćemo sigurno i šaljemo u beli svet. Puno Vas pozdravljam, Marina

Ostavi komentar

Email je obavezno polje.
Unesite Vaš komentar ovde...
Poruka je obavezno polje.
Marina Kopilović
Marina Kopilović Autor

Marina Kopilović je profesor engleskog jezika i književnosti koja živi i radi u Beogradu. I pored gotovo tridesetogodišnjeg iskustva u radu sa decom različitih uzrasta, ne prestaje da eksperimentiše i isprobava nove metode i tehnike rada, a sa podjednakim entuzijazmom učestvuje na seminarima i stručnim skupovima i kao predavač, i kao slušalac.  Održala je brojne radionice i seminare za profesore engleskog jezika, ali i za profesore drugih predmeta u osnovnoj školi. Njena trenutna interesovanja usmerena su na primenu obrazovne drame u nastavi i razvijanju mehanizama praćenja napredovanja i ocenjivanja učenika. Kao koautor dramskog projekta „Razvijanje kritičkog mišljenja kroz proces dramu”, dobitnik je treće nagrade na konkursu Kreativna škola 2013/2014.

©2014 Data DIDAKTA by LABNET e-Commerce solutions