Padobranac sa predznanjem

Padobranac sa predznanjem

Jasmina Leleković, profesorka francuskog jezika, predlaže nekoliko aktivnosti sa simulacijom realnih situacija u nepoznatom gradu, kako bi se kod učenika razvijale komunikativne funkcije.

Kao avanturista i zaljubljenik u putovanja predlažem vam sledeću čaroliju. Zamislimo na trenutak da se nekim čudom spustimo u grad, negde u inostranstvu, bez kofera, ali sa dovoljnom količinom novca da sebi priuštimo najosnovnije za boravak. U ovoj čaroliji postavljam jedan uslov, a to je nepoznavanje lokalnog jezika. Neprijatno, zar ne?

Ova situacija sa padobrancem bi možda trebalo da nam bude pred očima kada se pripremamo za čas. Šta ja kao nastavnik treba da uradim, kako bi se učenik u realnom životu snašao u gorenavedenoj situaciji? Koje veštine treba da razvijam kod učenika, koja funkcionalna znanja? Kako da osmislim čas na kome bi učenici bili u situaciji sličnoj stvarnom životu?

Predložila bih nekoliko vežbi koje je moguće realizovati u učionici, a koje učenici prihvataju kao igru i rado učestvuju.

Prodavnica – Potrebno je unapred nagovestiti ili podeliti zadatke da se nacrtaju novčanice u različitim apoenima i proizvodi specifični za tu vrstu prodavnice. To mogu biti pekara, mesara, piljarnica ili butik. Deca vole da crtaju i da prave predmete od različitih materijala, tako da priprema uopšte nije zahtevna.  

Meni su pre nekoliko godina dve učenice na čas donele veliku kasu od kartona, sličnu onima koje viđamo u samoposlugama, a koju su inače napravile za potrebe njihove interne igre. Nameštanje scene traje pet minuta, a onda kreće kupovina. Stvori se i gužva na kasi, jer prodavac nema sitno. Nastavnik je u ovom slučaju supervizor, trudi se da učenici dobro izgovore boje, brojeve, količinu, cenu, a nastoji i da svi „pazare”.

Cilj ove igre je višestruk i obuhvata usvajanje leksike koja se odnosi na kupovinu, pravilnu upotrebu deonog člana, boje, veličinu, količinu, izraze za učtivo obraćanje... Dakle, čitav dijapazon funkcionalnih i vaspitnih ciljeva može biti ostvaren na jednom času. Posle ovakvih šoping tura, naš padobranac sigurno neće ostati gladan i žedan.

Ulica – Za snalaženje u gradu klupe treba namestiti tako da izigravaju zgrade, a prolazima između klupa nadenuti nazive ulica, avenija ili bulevara. Zgrade obeležiti natpisima: pošta, banka, ambulanta, škola, hotel, igraonica, agencija za nekretnine i ostalim nazivima ustanova u gradu. Odštampati maršrutu, odrediti slučajne prolaznike i avantura može da počne. Upotreba predloga, kondicionala za učtivo postavljanje pitanja, nazivi ustanova, različiti tipovi upitnih rečenica, usvajaju se neosetno – kroz igru.

Agencija za nekretnine – Kako naš padobranac ne bi prespavao u parku, potrebno je da iznajmi stan. Ovde se improvizuje kancelarija u kojoj se nalazi „interaktivna tabla” , u stvari je to obična tabla na kojoj jedan zaposleni crta plan stana kakav bi klijent želeo da iznajmi. Drugi agent izlazi na teren i pokazuje stan. Takođe, sa učenicima nižih razreda moguće je napraviti plan kuće ili stana, što može i starijima poslužiti kao nastavni materijal.

Evo primera. Naša idealna kuća – Notre maison idéale

Leksički, ova simulacija obuhvata nameštaj, prostorije u stanu, cenu iznajmljivanja, iznos komunalnih računa, izražavanje dopadanja/nedopadanja…

Malo volje i kreativnosti ne bi trebalo da oduzme mnogo vremena za pripremu, posebno ako se i za taj deo angažuju učenici. Onlajn resursi su uvek pri ruci kada ponestaje ideja.

https://www.lepointdufle.net/p/lexique_se_diriger_dans_la_ville.htm

https://www.lepointdufle.net/p/lexique_dans_la_ville_faire_des_achats.htm

Što se mene tiče, volela bih da se nađem u glavnoj ulozi s početka bloga, negde u Francuskoj, ako baš mogu da biram. A vi?


 

Komentari (ostavite komentar)

Zorica 19.02.2018. 18:01

Draga Jasmina, Vaša ideja mi je pomogla da realizujem čas engleskog jezika u 4. razredu- kupovina odeće. Kada budemo završili pojmove vezane za hranu, napraviću sa đacima ceo tržni centar. Hvala puno!

Ostavi komentar

Email je obavezno polje.
Unesite Vaš komentar ovde...
Poruka je obavezno polje.
Jasmina Leleković
Jasmina Leleković Autor

Jasmina Leleković je profesor francuskog jezika u osnovnoj školi „14. oktobar“ u Bariču, školi u kojoj se francuski jezik tradicionalno uči kao prvi strani jezik. Odbranila je master rad iz oblasti metodike nastave na Filološkom fakultetu u Beogradu, tema „Internet u nastavi francuskog jezika u osnovnoj školi“. Njena interesovanja uključuju upotrebu kompjutera i interneta u nastavi stranog jezika. Učestvovala je na Konferenciji o upotrebi modernih tehnologija u organizaciji IFS-a i APFS-a, gde je prezentovala rad „Interaktivna tabla, moj najbolji prijatelj u razredu“. Održala je radionicu povodom Evropskog dana jezika na temu „Interaktivna tabla kao asistent u nastavi stranog jezika“ na Filološkom fakultetu u Beogradu. Licencirani je ispitivač za Delf ispite. Voli školu, učenike i nastavnički poziv. Nastoji da učenicima francuski jezik učini zanimljivim, kako na nastavi tako i organizovanjem vannastavnih aktivnosti. Uređuje školski blog  „Francuski, bre!“ na kojem promoviše učenje francuskog jezika, kao i francusku kulturu i civilizaciju.

©2014 Data DIDAKTA by LABNET e-Commerce solutions